Úkolem slovníku Real je poskytnout uživatelům co nejkvalitnější překlady slov, výrazů a názvosloví a pomoci při studiu angličtiny díky obří databázi frází s příklady jejich použití.
Real je unikátní slovník, ve kterém objevíte překlady slov, odborných či slangových výrazů, frází a idiomů, se kterými si jiné slovníky a překladače neví rady.
Pro koho je slovník Real určený zvláště?
• pro české, popřípadě slovenské studenty angličtiny, kteří se chtějí v jazyce anglickém neustále zdokonalovat
• pro ty z vás, kteří pracují nebo studují v anglicky mluvících zemích a chtějí se domluvit vždy co nejlépe
• pro překladatele nejrůznějších typů textu z nejrůznějších oborů
• pro všechny ty, kteří to se studiem jazyka myslí vážně a chtějí ovládat přirozenou, skutečnou angličtinu.
Slovník Real obsahuje a umožňuje filtrovat:
• fráze, ustálená slovní spojení, idiomy a řečnické obraty spolu s příkladovými větami pro lepší pochopení (přes 10 000 překladů)
• všechna slova či fráze, které se používají většinou nebo téměř výhradně v americké angličtině, (cca 5600 překladů) a v britské angličtině (cca 5200 překladů), včetně slov se specifickým hláskováním pro obě země
• kompletní seznam všech důležitých slov, (nutná slovní zásoba podle Oxfordu; cca 3000 slov/16 tisíc překladů)
• všechna známá i méně známá přísloví a rčení (cca 240 překladů/ekvivalentů)
dále:
• citáty známých i méně známých osobností
• nepravidelná slovesa
• nepravidelná podstatná jména
• seznam často chybně psaných slov
• sekce pro různé obory jako jsou anatomie, medicína, gastronomie, botanika, zoologie a další.
•••••••••
O projektu R:
Slovníková databáze této aplikace byla postavena na základu otevřeného GNU FDL online česko-anglického slovníku, jehož obsah byl po jeho získání vyčištěn od chyb a nepřesných překladů a doplněn již o více než 80,000 nových překladů a frází s příkladovými větami.
Tento projekt si od roku 2010 vyžádal tisíce hodin důsledné práce za konzultace vzdělaných rodilých mluvčích a použití těch nejspolehlivějších zdrojů, jako jsou výkladové slovníky renomovaných vydavatelů a v neposlední řadě encyklopedie Wikipedia pro odborné termíny a názvy.
•••••••••
I přes svou současnou obsáhlost je tato unikátní databáze neustále doplňována o další nové překlady, definice a příklady použití a slovník je neustále pravidelně aktualizován.
•••••••••
Na vývoji tohoto intelektuálního projektu se podílí:
Josef Handsuch (vývoj a správa databáze, překlady slov a příkladových vět, design a grafika aplikace)
Martin Kupkovič (programování, design, vývoj, technická údržba aplikace a technická podpora.)
Velké díky také patří původním kontributorům slovníku, jako jsou Zdeněk Brož, Jiří Šmoldas, Rostislav Svoboda, Petr Prášek, Pavel Machek, RNDr. Pavel Piskač a další.
Vocabulario tarea real es proporcionar a los usuarios con las mejores traducciones de palabras, frases y terminología posibles, y ayudar en el aprendizaje de Inglés a través de una enorme base de datos de frases con ejemplos de su uso.
Real es un diccionario único donde puedes encontrar traducciones de palabras, términos de expertos o argot, frases y modismos que otros diccionarios y traductores no conocen.
¿Quién es el verdadero diccionario para ti?
• para estudiantes de inglés checo o eslovaco que desean mejorar el inglés en inglés
• Para aquellos de ustedes que trabajan o estudian en países de habla inglesa y siempre quieren obtener el mejor trato
• para traductores de varios tipos de texto de una amplia variedad de disciplinas
• Para todos aquellos que toman en serio el idioma y desean controlar el inglés natural y real.
El diccionario Real contiene y le permite filtrar:
• frases, frases constantes, modismos y retórica, junto con oraciones ejemplares para una mejor comprensión (más de 10 000 traducciones)
• palabras o frases que se utilizan en su mayoría o casi exclusivamente en Inglés Americano (aproximadamente 5600 traducciones) y British Inglés (unos 5.200 traducciones), incluyendo el deletreo de palabras específicas para ambos países
• una lista completa de todas las palabras importantes (se requiere el vocabulario de Oxford, aproximadamente 3000 palabras / 16,000 traducciones)
• todos los proverbios y palabras conocidos y menos conocidos (alrededor de 240 traducciones / equivalentes)
de la siguiente manera:
• citas de personalidades conocidas y menos conocidas
• verbos irregulares
• Sustantivos irregulares
• una lista de palabras frecuentemente mal escritas
• secciones para diversos campos como anatomía, medicina, gastronomía, botánica, zoología y más.
•••••••••
Sobre el Proyecto R:
La aplicación de base de datos de diccionario que se construyó sobre la base de un diccionario en línea abierta GNU FDL Checa-Inglés cuyo contenido después de ser limpiada de errores y traducciones inexactas y ha completado más de 80.000 nuevas traducciones y frases con frases de ejemplo.
Este proyecto desde 2010, afirmó mil horas de trabajo consistente en hablantes nativos de consulta educado y utilizar las fuentes más fiables, como diccionarios monolingües de las editoriales de renombre y en última instancia, la Wikipedia para los términos y nombres especiales.
•••••••••
A pesar de su alcance actual, esta base de datos única se complementa constantemente con nuevas traducciones adicionales, definiciones y ejemplos de uso, y el diccionario se actualiza constantemente.
•••••••••
El desarrollo de este proyecto intelectual implica:
Josef Handsuch (desarrollo y administración de bases de datos, traducciones de palabras y oraciones de muestra, diseño de aplicaciones y gráficos)
Martin Kupkovič (programación, diseño, desarrollo, mantenimiento técnico de la aplicación y soporte técnico).
Muchas gracias también incluyen el diccionario kontributorům original, como Zdenek Broz, Jiri Šmoldas, Rostislav Svoboda, Petr polvo, Pavel Machek, Mons. Pavel Piskač y otros.